Le langage est comme une boule de pâte dans laquelle passent les phrases. Dès que tu abandonnes les phrases, c'est comme si tu pénétrais dans un bourbier dont tu ne peux plus ressortir.
viernes, 6 de agosto de 2010
La Phrase du jour
Le langage est comme une boule de pâte dans laquelle passent les phrases. Dès que tu abandonnes les phrases, c'est comme si tu pénétrais dans un bourbier dont tu ne peux plus ressortir.
La Torre Eiffel quiere evitar la saturación
Según Jean-Bernard Bros, presidente de SETE (la empresa que explota la Torre), la Dama de Hierro de la capital francesa está trabajando al límite de lo que una experiencia agradable para los visitantes podría tolerar. “Superar los 7 millones de visitantes se volvería incómodo para el monumento -que trabajaría demasiado- para los equipos técnicos y el personal, sometidos a demasiada presión y, por supuesto, para los visitantes”.
Es que a todas horas, un ejército de turistas parece no cansarse nunca de hacer largas colas bajo el sol en alguna de los tres pilares que conducen a los ascensores para subir los 115 metros hasta el primer nivel. Este verano recibe un promedio de 32.000 turistas por día.
A estas alturas del verano parisiense, la zona aledaña a la Torre (el Quai de Branly, el Puente de Iéna, el Trocadero y su explanada y el Campo de Marte) explota de gente que aprovecha la luz solar hasta pasadas las diez de la noche. La marea humana se entretiene en los puestos de crêpes, gallettes y salchichas de Toulouse que derraman su olor hasta los imponentes arcos de la base de la torre, donde los vendedores de baratijas que venden miniaturas a un euro están siempre listos para salir huyendo de la policía.
"Ahora tenemos otra ambición, no queremos ir a los 7, 8, 9 ó 10 millones de visitantes. Queremos trabajar más en pos de la calidad", explicó Bros, que además es adjunto del alcalde de París en temas de turismo.
Nicolas Lefebvre, director general de SETE, sostiene: “En tiempos de gran afluencia estamos al tope en cuanto a acogida. La gente está obligada a esperar en condiciones que no siempre son satisfactorias. Tras la primera cola, los visitantes esperan entre 30 y 45 minutos para llegar a la cumbre”, dice. “Ahora, gracias al nuevo sistema de reservas en Internet, el 30 por ciento de los visitantes evita la fase de espera a la entrada a la entrada", agrega. También da detalles sobre la fase de prueba de una guía multimedia que da información a los turistas sobre lo que van viendo.
“La guía es una tableta iPad, que se alquila en el segundo piso y da toda la información sobre la Torre y la historia de los monumentos parisinos que se ven desde las alturas. También trabajamos en una aplicación para el iPhone, con la que se podrá obtener información y comprar el boleto", relató.
Todo sea para que, como le había recitado Raymond Queneau, no se convierta en una catacumba aérea.
lunes, 2 de agosto de 2010
La phrase du jour
domingo, 1 de agosto de 2010
HOMMAGE À LOUIS BLÉRIOT
Al ver este dispositivo, que se haya suspendido en la bóveda de la iglesia del museo de artes y artesanías, los visitantes pueden comprobar la proeza que representó este primer viaje, y el verdadero coraje de su autor, ya que el avión parece frágil incluso rudimentario. Pero más allá de las apariencias, son las múltiples innovaciones desarrolladas por Blériot, lo que le permitió cruzar los 38 kilómetros que separan Inglaterra del continente – Dover/ Calais - en poco más de media hora.
Louis Blériot fue una figura singular, tanto aventurero como astuto hombre de negocios, su carrera y su personalidad lo destacaron de sus contemporáneos pioneros de la aviación. Este ingeniero contaba con 37 años de edad cuando realiza el cruce. Él ya había hecho una fortuna a través de su compañía de faros de automóviles, lo que le permitió financiar su investigación en aeronáutica. El cruce del Canal de la Mancha realizado por Louis Blériot marcó el inicio de la industrialización de la aviación.
La Phrase du jour
"S'il est un homme tourmenté par la maudite ambition de mettre tout un livre dans une page, toute une page dans une phrase, et tout une phrase dans un mot, c'est moi".
Joseph Joubert